II-4 · RESEARCH TEAM & CENTER

Institut des Sciences
du Vivant de Kyoto

Where Patience Becomes a Profession

Derrière ces technologies se tient une communauté de scientifiques qui ont choisi Kyoto — et qui consacrent une vie entière à une seule chose.

SENS DU LIEU

Pourquoi
Kyoto

Est. 2014

« La patience d'une capitale ancienne et celle des sciences du vivant modernes partagent le même sens du temps. »

Kyoto est une ville qui comprend les longs cycles — un jardin traversant huit siècles, une maison de thé portée par six générations. Le choix du Groupe d'y installer son institut des sciences du vivant n'est pas un hasard géographique, mais un choix culturel.

La synergie géographique avec l'Université de Kyoto et d'autres institutions académiques place naturellement l'Institut au sein du sol académique le plus profond des sciences du vivant japonaises — pour les relations de collaboration spécifiques, veuillez consulter la page Collaboration Externe.

INFRASTRUCTURE

La forme physique de l'Institut

01

Laboratoire

Synthèse moléculaire · Prototype de formulation · Criblage des actifs

02

Centre de Recherche Clinique

Évaluation clinique dermatologique · Recherche conjointe en gynécologie

03

Ligne Pilote

Validation d'élargissement du procédé du laboratoire vers la production

04

Installation GMP Associée

Coordination qualité de bout en bout avec l'usine de production

COMPOSITION DE L'ÉQUIPE

Quatre-vingts et plus, à travers les disciplines

80+
Chercheurs
45%
Titulaires de Doctorat
6
Disciplines
12
En Phase Clinique

Biologie / Chimie / Pharmacie / Médecine Clinique / Sciences des Données / Ingénierie — six disciplines travaillent côte à côte au sein du même institut. Chercheurs internationaux et chercheurs japonais avancent ensemble, formant l'atmosphère interculturelle de recherche propre au Groupe.

CONVICTIONS DE L'INSTITUT

Ce que nous croyons ensemble

01

Vision à Long Terme

Long-Termism

Le cycle de R&D de 7-10 ans n'est pas un slogan ; c'est le quotidien. Nous permettons à un sujet de rester silencieux pendant cinq ans, tant que la direction est juste.

02

Évidentialisme

Evidentialism

Chaque affirmation faite à l'extérieur doit être adossée à des données cliniques — c'est le respect minimum que nous devons à la consommatrice.

03

Lignée Interne

Inner Lineage

Les scientifiques expérimentés guident les jeunes scientifiques — pas seulement un transfert technique, mais la transmission d'une attitude envers la science.

STRUCTURE DE DIRECTION

Les Gardiens de la Lampe de l'Institut

Directrice de l'Institut

Nakamura Eiko (中村 詠子)

Docteure en Sciences du Vivant. Plus de trente ans d'expérience de recherche à l'intersection de la médecine régénérative et de la dermatologie.

Responsables des Principaux Axes de Recherche

  • · Groupe de Recherche sur les Peptides Signaux — [ Responsable / Docteur en Pharmacie ]
  • · Groupe Céramide & Science de la Barrière — [ Responsable / Docteur en Chimie ]
  • · Groupe de Recherche sur la Santé Intime Féminine — [ Responsable / Docteur en Médecine Clinique ]
  • · Groupe d'Ingénierie de la Formulation — [ Responsable / Docteur en Ingénierie Pharmaceutique ]
RECRUTEMENT

« L'équipe R&D du Groupe recrute continuellement
des scientifiques patients. »

Voir les postes de Chercheur Senior R&D et autres